新聞中心

翻譯新聞
翻譯知識

聯系我們

     忠信樂譯翻譯公司

電    話:400-600-6870

手    機:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

當前位置:中国彩经网 > 新聞中心

彩经网蓝球杀号: 專業翻譯公司整理圣人孔子語錄的漢英翻譯大集錦之二

Tags:  作者:  發布時間:2018-11-27 15:37:13  點擊率:

專業翻譯公司整理圣人孔子語錄的漢英翻譯大集錦之二

中国彩经网 www.bnxbq.icu 不患人之不己知,患不知人也。zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司

I will not be afflicted at men's not knowing me; I will be afflicted that I do not know men. zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence,Having no depraved thoughts." zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
父母在,不遠游,游必有方。zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes. 
zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司

關睢樂而不淫,哀而不傷。zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive. zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
德不孤,必有鄰。zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
Virtue is not left to stand alone. He who practises it will have neighbors. 
zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司

吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities. At fifty, I knewwhat were the biddings of Heaven. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longeroverstepped the boundaries of right.zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司

 zfQ翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司

相關產品

相關新聞

忠信樂譯翻譯有信公司- 中国彩经网 中国彩经网 中国彩经网  
技術支持:中国彩经网  中国彩经网 城市分站
乐江西时时 彩票365app下载安装 幸运飞艇冷热温计划软件 足球直播 pt高是什么意思 四川时时官网平台 安徽快三计划软件科技有限公司 其其准49组七星彩头尾 百赢炸金花下载 欢乐生肖最新开奖 广东11选5稳赚方法 排列三组选六6码遗漏大赢家 游戏加速器手机版下载 幸运赛车开奖结果查询 双色球基本走势图1 全年无错原创36码特国