Tags: 作者： 發布時間：2018-11-27 15:37:13 點擊率：
中国彩经网 www.bnxbq.icu 今天專業忠信樂譯翻譯有限公司跟大家分享一下圣人孔子經典語言的漢英翻譯，請欣賞！性相近也，習相遠也。
By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.
Not to mend the fault one has made is to err indeed.
What you do not want done to yourself, do not do to others.
Keep what you say and carry out what you do.
The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.
The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.
A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?
Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?